当面は、翻訳データの品質よりも量を増やすことに力を入れたい。対訳コーパスを高品質に維持することは訳文の品質のためにも大切なので、ある程度の量が確保できたら、翻訳データのセレクションに取り組みたい。
予算取りのためのポジショントーク。
絶賛崩壊中のロースクールの二の舞。
将棋AIみたいに、
AIどうしでチェックさせたら?w
こんなプロジェクトは
税金を散々無駄食いした挙げ句
光学迷彩みたいに
消えてしまうんだろうね。
予算取りのためのポジショントーク。
絶賛崩壊中のロースクールの二の舞。
将棋AIみたいに、
AIどうしでチェックさせたら?w
こんなプロジェクトは
税金を散々無駄食いした挙げ句
光学迷彩みたいに
消えてしまうんだろうね。