レバレッジ特許翻訳講座【第12期】

◆公式URL: http://eigo-zaitaku.com
★英語と翻訳: https://eigo-zaitaku.com/second-carrier/
★YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCLepYJd-lZDUtW7wHFNWiAw

★FB: https://www.facebook.com/nin.kanri.3(日常)
★FB: https://www.facebook.com/leveragecore/
◆連絡先 :info@eigo-zaitaku.jp

★まずは↓↓↓を利用してください★

動画で学ぶメルマガ登録・無料(https://eigo-zaitaku.com/douga-mail/
無料モニター(https://eigo-zaitaku.com/titlemonitor/
動画プレゼント(https://eigo-zaitaku.com/title30/
ぬ砧船好イプ相談(https://eigo-zaitaku.com/skypeform/




特に難しいと感じるのは単数/複数の決定、冠詞/不定冠詞の選択です。ネイティブの文章においても揺らぎがあるなど、確立された正解は見受けられないので、なるべく信頼性の高い文章から用例を集めて分析しています。








この本に少し説明があります。

英語独習法 (岩波新書 新赤版 1860)
今井 むつみ
岩波書店
2020-12-19





506A6136




会社員は会社員の身分があるうちにやっておかないとマズイことが沢山あります。

本業以外に復業・副業で別の収入の柱を打ち立てること。

同時に、会社員の身分があるうちにカードやローンなどを利用すること。

特に、不動産投資は会社員の身分があるうちにやらないとできなくなります。

一流大手の場合、実力以上に高い年収をもらっていることが多いので要注意。

会社の看板を自分の実力だとか勘違いしないこと。

コロナでリストラが加速しています。

時間がなくなりつつありますので要注意です。


自分の真の力、真のマネタイズ力(稼ぐ力)がいかほどのものか。

これは副業・複業で確認しておく必要があります。

ここの分析が甘いと、会社員としては高給取りだったけれども

リストラ後に貧困に陥るということにも成りかねません。

注意してください。




3D4A6334



白色申告から青色申告へ。

税理士との契約、法人化のタイミングなど。

勉強することは沢山あります。

年収が7−800万まで上がってきたら

法人化+節税+不動産投資で

FIREの準備をしましょう。

何時までもあると思うな、「親」と「翻訳業界」。





経費で落ちる領収書大全
石渡 晃子
ナツメ社
2018-12-14









キャプチャ.JPG 3918




そろそろ常識? マンガでわかる「正規表現」
リブロワークス
シーアンドアール研究所
2020-10-13




会社員の場合は、ときどき出社しなければならないことが多いので

まだまだ都市の郊外あるいは職場の近くに住みたいというニーズが強いわけですが、

これが更に「ジョブ型雇用」「時間から成果による評価・報酬」が徹底してくると、

日本全国好きな場所あるいは海外リゾートなどに住んで仕事をする時代が

やってくるかも知れません。

3D4A8227



そのためには「お金になるスキル」を身につけることが大切です。

講座受講生も、日本国内の便利な地方都市に住む、海外移住する夢を実現した人が沢山います。

3D4A8217



大切なことは、持続可能なレートでそれなりの処理速度で信頼を勝ち取って継続的ジョブ受注を

講座卒業時に実現していることです。

ここにしくじってしまうと、不安なフリーランス生活で疲弊することになります。

残念ながら自分へのコミットが弱くて、ここで十分な成果が出ないまま卒業という

パターンもありました。

過去に1年コース、1.5年コースで上手くいかないケースが散見されたので

いまは2年コースへ1本化した理由もここにあります。

講座卒業生には成功事例と失敗事例とがあります。

まずはメルマガ登録後に講座卒業時に提出していただく「受講感想」を読んでいただき

成功パターンで卒業できるようにプランを練ってください。


そして決断したら2年と決めて局限まで頑張ることです。

一日は24時間しかありません。

睡眠時間や生活のために削れない時間を差し引くと、

毎日そんなに時間は残らないわけです。

局限まで頑張るというのは、生きて行くために必要な時間以外は

すべて講座の勉強に回すと決意して行動し継続するということです。


だらだら5年10年とお勉強を続けると人生はしくじりで終わってしまいます。

これからは翻訳者の上位1−2割に入らないと、QOLを意識したフリーランス生活は不可能です。

AI時代、下位翻訳者を育てる気風の喪失など、初学者を取り巻く環境は悪化しています。

トライアルを上位合格することが肝要です。


3D4A8244








何のために

時間とお金を日々投入しているのか。

そこを毎日確認すること。

寝る前にやったことを振り返り

明日起床したらやることを考える。

ゼロに何をかけてもゼロです。

積みあがっている感覚を大切に。

逆算すること。

何年何月に講座を卒業するのか。

その時点で毎月いくら稼ぐ翻訳者になっているのか。

そこを明確にすること。

印刷してトイレに貼りだすこと。

毎日指差し確認すること。

逆算した結果、今日は何をしなければならないのか。

それをやり切って寝ること。

2021年も5月に入りました。

あっという間に2021年も終わります。

一日一日を大切に。

ゴールに向かって行動を積み上げる。

ライバルを蹴散らす。

がんばりましょう。



IMG_6030



このページのトップヘ