最近、成田さんのブログで


楽しいと思ったことは一瞬もなかった。
今は解放されて楽になりました。
昔、私がスカウトしたF氏も翻訳業を去年廃業しました。他にできることがあるんだったら、それが正解だ。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2018/02/post-cc1e.html

っていうのを見て

まあそうだろうな、と。

20年とか30年とか翻訳業で食っていたとしたら

50代でもう「卒業」したいよ。



翻訳業で700−800万の安定稼働。

ときどき1000万超え。

このラインを超えたら「次」を考えないとね。


でないと、年収は高いけど「突然死」して、

嗤う相続人が出てくる。。。


講座のNEXTはそれもあって企画中。

表向きに募集するかどうかは微妙。w

text7074


出典:http://jigyou-tax.hajime888.com/j15.html