有名な講座でも
季節になると
「受講しませんか。」
メールがやってくる。
どこも受講生集めに苦労しているようだ。
私はやらない。
何故か。
そもそもなんで特許翻訳なのか。
その理由を紙に書いて
机の前に貼っておく。
1週間眺め続けて
気持ちがぶれなければ
「その時」だ。
そうでなければ
「その時」ではない。
「その時」でない人の背中を押してみたところで
モノにはならない。
まがい物というモノにはなるが。
だから
講座案内を送った人に
「その後、どうですか。」
なんて聞いたこともない。
そういう講座です。
レバレッジ特許翻訳講座は。
自分で自分のことを決められない奴が
プロになれるはずがない。
コメント
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。