明日配信予定のメルマガから参照するページとなります。
講座受講予定の方もメルマガ登録からどうぞ。
文系女子の方は、英語エリートが多く、国語力もあります。
でも、正直なところ、
特許翻訳は、
専門用語が一定数理解できないとなかなか難しいものがあります。
化学は実験系なので、
大学の専攻が化学で、企業の研究所で装置をいじった経験がないと
説明できないところがあります。
メルマガは無料です。
大学に入り直したり、
学会の特別講座を受講するのも結構ですが、
その場合でも
お金と時間を使うことになります。
一定期間の勉強は避けては通れません。
特許翻訳の勉強は、IT翻訳や産業翻訳にも転用可能です。
サーチャーにもなれるでしょうね。
検索技術をマスターしますから。
興味があるのは才能があるのだ、と信じて勉強を始めましょう。
講座受講予定の方もメルマガ登録からどうぞ。
文系女子の方は、英語エリートが多く、国語力もあります。
でも、正直なところ、
特許翻訳は、
専門用語が一定数理解できないとなかなか難しいものがあります。
化学は実験系なので、
大学の専攻が化学で、企業の研究所で装置をいじった経験がないと
説明できないところがあります。
メルマガは無料です。
大学に入り直したり、
学会の特別講座を受講するのも結構ですが、
その場合でも
お金と時間を使うことになります。
一定期間の勉強は避けては通れません。
特許翻訳の勉強は、IT翻訳や産業翻訳にも転用可能です。
サーチャーにもなれるでしょうね。
検索技術をマスターしますから。
興味があるのは才能があるのだ、と信じて勉強を始めましょう。
コメント
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。