http://www.asahi-net.or.jp/~kv5a-knzk/attorney/benrisi.htm#top
特許翻訳者も無関係ではいられないですね。。
日本の翻訳会社の仕事が、欧米の多言語ローカライザーに移るという
現象がここ2年ぐらいで加速しているような気がします。
このローカライザーに特許の仕事が集約されたら、、、??
特許翻訳者も無関係ではいられないですね。。
日本の翻訳会社の仕事が、欧米の多言語ローカライザーに移るという
現象がここ2年ぐらいで加速しているような気がします。
このローカライザーに特許の仕事が集約されたら、、、??
コメント
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。