レバレッジ特許翻訳講座管理人の日常と本音

講座管理人が思うこと、日常を好き勝手に書いてます。 このブログ記事を読む前に、公式ブログチェック、メルマガ登録を お願いします。

◆公式URL:http://eigo-zaitaku.com
◆連絡先 :info@eigo-zaitaku.jp


◆メルマガ登録(受講案内、サンプルビデオもこちらから):
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/8Ycd04ZD
◆ビデオセミナー300本無料プレゼントはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/GE7fS0t8
◆スカイプ相談のお申し込みはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/qx1aDyJv

・一日10分作業するだけ ・ノースキルで誰でもできる ・何もしなくても勝手にお金が増えていく ・わずか1か月であなたは大金持ちに てなコピーは 詐欺師の定番なので 注意してください。 特許翻訳は あるレベル以上でないと無理です。 そのあるレベルを正確に知ること …
続きを読む

今回はかなりの長編です。w 1時間40分。 復習を含めて半日かかるでしょう。 容量も354MBです。 会員専用書庫にアップロード済みですので、 会員の方はすぐに視聴できます。 …
続きを読む

今日のビデオの最後のほうで 学習曲線の話をしました。 挫折する人は 最初の数か月で 挫折してしまいます。 講座受講生も 迷走し始めるのは 半年までです。 これを超えられるかどうかが 勝負だったりします。 …
続きを読む

http://www.vorkers.com/company.php?m_id=a0910000000Frpi レポート回答者: 41名 平均スコア(5段階評価)  ・待遇面の満足度 2.5  ・社員の士気   2.7  ・風通しの良さ  2.2  ・法令順守意識  2.7  ・社員の相互尊重 2.5  ・20代成長環境  3.7  ・人 …
続きを読む

http://www.facebook.com/tetsuofunahara さすが、船原先生。 言うことが違います。 特許翻訳者でも 精神系のセミナーやっている人がいるそうですが 一時期翻訳者でちょっと稼いだぐらいでは アナタのメンターには不足です。 億の結果を若くして叩き出した神レベルだ …
続きを読む

ネットで見ていると 特許翻訳者で 左上から左下に移動した人がいるみたいだね。 でも 左側は どこまで行っても 器用貧乏 時間貧乏 で終わる って知ってた? …
続きを読む