レバレッジ特許翻訳講座管理人の日常と本音

講座管理人が思うこと、日常を好き勝手に書いてます。 このブログ記事を読む前に、公式ブログチェック、メルマガ登録を お願いします。

◆公式URL:http://eigo-zaitaku.com
◆連絡先 :info@eigo-zaitaku.jp


◆メルマガ登録(受講案内、サンプルビデオもこちらから):
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/8Ycd04ZD
◆ビデオセミナー300本無料プレゼントはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/GE7fS0t8
◆スカイプ相談のお申し込みはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/qx1aDyJv

新築3棟目は 資格試験・国家試験を目指すハイレベルな人たちのための 勉強シェアハウス を考えています。 まだ、決定じゃありませんけど。 で、自宅にある膨大な書籍を突っ込もうかなと。 そうでもしないと自宅が本で埋まってしまう。 今月も13万円分の書籍を購入 …
続きを読む

https://www.viral-manager.com/aff/94487/1231/ このブログでは あまり商品の紹介はしていません。 ときどき 本当に気に入ったものだけ紹介しています。 まずは 稼ぎたい という方は 輸出入ビジネスをやってください。 毎月 20万程度であれば 必ず稼げます。 …
続きを読む

勉強している。。。つもりになっていませんか? 特許翻訳は量をやらないと絶対にマスターできません。 日々の作業に落とし込んで、量をやらないと。 世間の翻訳講座というのは 1コマ2時間、12回 とかいうのが多いですが これだと全然足りません。 1コマ2時 …
続きを読む

100〜200MBのかなり容量の大きい動画ファイルなので ダウンロード時の回線状況によっては ファイルが破損する可能性がゼロではありません。 また、こちらがサーバーにアップロードする際のトラブルの可能性もゼロではありません。 何か問題が生じた場合、再度ダ …
続きを読む

企業はあてにならない。 使えるうちは 使い倒す。 という発想で。 さて、そろそろ会社に行くか。。。。年度末で忙しいニャー。 学校で得る知識は、文化系の場合はとくに、ほとんど役立たないので、むしろ考える力を育てることが求められていると思うのですが、雇用の問 …
続きを読む