レバレッジ特許翻訳講座管理人の日常と本音

講座管理人が思うこと、日常を好き勝手に書いてます。 このブログ記事を読む前に、公式ブログチェック、メルマガ登録を お願いします。

◆公式URL:http://eigo-zaitaku.com
◆連絡先 :info@eigo-zaitaku.jp


◆メルマガ登録(受講案内、サンプルビデオもこちらから):
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/8Ycd04ZD
◆ビデオセミナー300本無料プレゼントはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/GE7fS0t8
◆スカイプ相談のお申し込みはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/qx1aDyJv

E−ラーニングシステムが導入されて タダで英語が勉強し放題。 フツーなら喜ぶべきなんでしょうけど 家で英語、会社で英語って。。。w フランス語とかスペイン語にして欲しかった。 …
続きを読む

TRADOS操作の高額セミナーを受講したからといって すぐにTRADOSがサクサクと使えるようになると思ったら 大間違いです。 専業でやっている人でも 半年。 会社員の副業なら 1年。 この期間はかかります。 しっくり使いこなせるまで。 早く自分でいじり …
続きを読む

今朝、また一つ トライアル合格の連絡がありました。 ブログでは いちいち紹介はしていないのですが やっぱりこういうご連絡いただけると ヤル気が出ます。 既存の講座・セミナーに対する アンチテーゼでやっているところがあるので。 結果が出ないとへこみます。 …
続きを読む

翻訳講座は 翻訳者になりたい人が受講する。 当たり前? だとすると どうして この手のセミナーには リピーターが多い? ワナビーのたまり場になってませんか?? ブログとかで セミナー参加者を 集めている人がいますが ほとんどが 傷のなめ合い会 になってま …
続きを読む

講座案内にも書きましたが 決断するのはあなたです。 やるかやらないか。 やるなら早い方がいいです。 どんどん優秀な人が入ってきているので。 そのあたりの緩いセミナーでは トライアルにも合格できません。 人生で一度ぐらい 本気を出したらどうですか。 この軟 …
続きを読む