レバレッジ特許翻訳講座管理人の日常と本音

講座もいよいよ第9期へ。 詳細は、メルマガ登録後、講座案内にて。

◆公式URL:http://eigo-zaitaku.com
◆連絡先 :info@eigo-zaitaku.jp


◆メルマガ登録(受講案内、サンプルビデオもこちらから):
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/8Ycd04ZD
◆ビデオセミナー300本無料プレゼントはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/GE7fS0t8
◆スカイプ相談のお申し込みはこちらから
 https://eigo-zaitaku.jp/p/r/qx1aDyJv

最短で 特許翻訳者になるのに 添削なんか 時間の無駄 お金の無駄。 まだまだ そこに気づいている人が少ない。 だから 直ぐに追い抜けるわけですね。 逆算の発想が大切。 分かるかな。。。 …
続きを読む

対応しないといけないいけないと思いつつ。。。 まあ、パソコン持っていない人に 特許翻訳もなあ、ということで。w 後回しになってますね。 実例200に学ぶ スマートフォンサイトデザインのアイデア帳 [単行本(ソフトカバー)] …
続きを読む

http://www.vorkers.com/company.php?m_id=a0910000000Fqkg レポート回答者: 60名 平均スコア(5段階評価)  ・待遇面の満足度 2.9  ・社員の士気   3.8  ・風通しの良さ  3.8  ・法令順守意識  3.2  ・社員の相互尊重 3.1  ・20代成長環境  4.5  ・人 …
続きを読む

小学生でも読める本です。 全て買って がんがん書き込みしながら ググりながら 読んでください。 それができないなら 特許翻訳者になるのは 夢のまた夢。 潔くあきらめましょう。 つまらないなんとか講座より はるかに少額の投資です。 それすらできないのなら …
続きを読む

翻訳の勉強において ノートの取り方は とても大切です。 勉強ができる人の ノートの取り方は 絶対にマスターしておいてください。 これからの 特許翻訳者は 上位1〜2割しか 選ばれなくなります。 東大合格生のノートはかならず美しい [単行本]東大合格生のノート …
続きを読む

今回は長いです。 約2時間もの。 容量も424MBあります。 DLに時間がかかりますので 他の作業と並行してやってください。 ※ビデオセミナー専用書庫にはアップロード済みです。 …
続きを読む

毛沢東が生き返っては困る。 だから。。。 頼んだぞ、ゴルゴ13。 韓国にしても 中国にしても 司法制度が 壊れている国って 何が起きるか分からない。 そのうち 獄中で自殺したとか 言い出すんじゃないかな。 …
続きを読む